|
OFF: Подскажите пожалуйста сервис, где можно проверить корректно ли сделан перевод |
☑ |
0
Читатель
16.09.16
✎
12:33
|
Хочется проверить, правильно ли перевожу фразы.
Как то натыкался на сервис, где это можно делать, но вот как он назывался - убей не помню.
Кто нибудь такое встречал ?
|
|
1
Волшебник
модератор
16.09.16
✎
12:36
|
|
|
2
Читатель
16.09.16
✎
12:42
|
(0) Спасибо конечно за столь очевидный вариант, но я имел ввиду сервис, где за денюжку человек проверит.
Машинный перевод, несмотря на значительные достижения, всё таки недостаточно хорош
|
|
3
Волшебник
модератор
16.09.16
✎
12:43
|
(2) Любое Бюро переводов
|
|
4
Волшебник
модератор
16.09.16
✎
12:45
|
Можешь на мисту кидать, я гляну бесплатно
|
|
5
Читатель
16.09.16
✎
12:45
|
(3) О, спасибо, это кажется то, что нужно.
|
|
6
Читатель
16.09.16
✎
12:46
|
(4) Спасибо, сейчас попробую :-)
|
|
7
Читатель
16.09.16
✎
12:47
|
Фраза на русском
Для корректного сравнения тут нужно сравнивать идентификаторы, посколько сущность может быть еще не загружена
а вот мой, безусловно кривой :-) первод
For correct compare here needs to compare ids because an entity can not be load yet
|
|
8
NorthWind
16.09.16
✎
12:57
|
Correct comparation requires a comparing ids, because an entity has not been loaded yet.
|
|
9
jsmith
16.09.16
✎
13:02
|
The correct comparison is only one with the ids for the entity might not be loaded yet
|
|
10
Читатель
16.09.16
✎
13:02
|
(8) Спасибо, есть вопрос, has not been это ведь свершившееся ?
А в изначальной фразе неопределенность, сущность может быть загружена, а может и не быть
|
|
11
NorthWind
16.09.16
✎
13:06
|
(10) верно, невнимательно прочитал. См. (9), фраза лучше построена
|
|
12
jsmith
16.09.16
✎
13:10
|
(7) Вообще по твоей фразе можно заключить, что тебе еще рано заниматься переводами. Так что не трать силы зря )
|
|
13
NorthWind
16.09.16
✎
13:11
|
(12) по-моему, это транслейтом было переведено в лоб
|
|
14
Волшебник
модератор
16.09.16
✎
13:12
|
(7) перевод ужасен, даже непонятен смысл
|
|
15
Zapal
16.09.16
✎
13:20
|
тут сервис ручного перевода
но дороговато
|
|
16
Читатель
16.09.16
✎
13:23
|
(12) это не проф перевод, так комменты для себя, в качестве обучения
(15) спасибо
|
|
17
Лефмихалыч
16.09.16
✎
13:24
|
To compare correclty, you/we need to compare the id's, because the object it srelf might be not comleetly loaded yet.
но смысл фразы кривой даже на русском...
|
|
18
Лефмихалыч
16.09.16
✎
13:24
|
"it srelf" = itself - клавиатура пьяная
|
|
Требовать и эффективности, и гибкости от одной и той же программы — все равно, что искать очаровательную и скромную жену... по-видимому, нам следует остановиться на чем-то одном из двух. Фредерик Брукс-младший