Коллеги, подскажите, пожалуйста, как правильнее перевести на словосочетание "прикладные задачи": applied issues или applied problems.
Контекст:
"Аннотация. В статье обосновывается актуальность исследований алгоритмов оптимизации как для решения различных прикладных задач, так и для науки об искусственном интеллекте в целом. Поясняется необходимость решения задач оптимизации теплогидравлических режимов зданий в рамках проекта «Умный город»"
(3) С точки зрения разговорного языка лучше сказать 'practical tasks'
Кaк может человек ожидaть, что его мольбaм о снисхождении ответит тот, кто превыше, когдa сaм он откaзывaет в милосердии тем, кто ниже его? Петр Трубецкой